02-10-2014, 13:08:40
Note du traducteur :
"Régulateur" pour désigner le mécanisme de lève-vitre, c'est un vilain anglicisme de "regulator".
Je suis à peu près sûr que personne de langue maternelle française dans le métier automobile (ingénieur, technicien, mécanicien) n'utilise cette mauvaise traduction. "Mécanisme" semble être la terminologie communément utilisée en français
"Régulateur" pour désigner le mécanisme de lève-vitre, c'est un vilain anglicisme de "regulator".
Je suis à peu près sûr que personne de langue maternelle française dans le métier automobile (ingénieur, technicien, mécanicien) n'utilise cette mauvaise traduction. "Mécanisme" semble être la terminologie communément utilisée en français
